Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Isabelle Gaillard, Coach professionnelle et Biographe

Histoires de vies, de preuves du sens à l'épreuve du temps... Des moments d'intimité, des réflexions de vie, pour l'inflexion de l'âme et du coeur !!

Mi-sage, Mi-nable (le monde des expressions)

Publié le 15 Novembre 2017 par Isabelle Gaillard

Mi-sage, Mi-nable

(Clin d’œil, vous l’aurez compris à cette expression « mi-figue mi-raisin »)

La force des expressions ou des adages conduisent à en oublier la puissance ou le sens, parce que leur utilisation en fait des « phrases ou mots –dits- valises » jetés à toutes les sauces (au vain) sans plus rien savoir de leurs saveurs…. (Si ce sont des phases ou mots "médocs", il y a bien mieux comme accompagnement de vins des "mais" à la carte)

Et contrairement à ce que certain(e)s disent de leur préparatifs de départ (en vacances je suppose), quand on met dans la valise des mots dont on ne sait plus ce à quoi ils font référence, ou simplement ce à quoi ils servent, ni même (pire !!)  ce ( ceux) qu’ils servent … ils deviennent des mots valise qui alourdissent la note au comptoir d’Air France…juste avant l’embarquement.

C’est ballot !!

Surcharger ses bagages de mots qui ne répondent à rien, ne servent plus à rien, ne produisent rien, reviendrait à payer un surplus qui n’a pas lieu d’être et la facture peut être lourde de non sens.

Alors, cela me ramène  à la Chanson douce de la Grammaire  (dans le désordre du livre d’Erik Orsenna « La grammaire est une chanson douce ») …

  • Soit ces mots n’ont plus du tout de sens et alors, il est juste que les vivants les enterrent, ou les incinèrent – selon les rites pratiqués
  •  Soit ils en ont un qui est vraiment oublié, et il incombe à tous les vivants la responsabilité pleine et entière de les ranimer !

Les expressions ont à nous faire réfléchir sur le sens oublié des conditions de leurs naissances et de leurs utilités, tout autant qu’à leurs utilisations faites sans en comprendre plus grand-chose….

Je suis allée ce soir, visiter le pays des expressions…. Je n’en suis pas encore revenue !! (Dans les deux sens du terme évidemment…pffff.. un seul serait trop simple ! ben ouais ! non mais…) C’est juste incroyable le monde qui s’ouvre avec elles….

Rien que celle qui a inspiré ce billet que je pourrais titrer « Mi-Mi »… (bon, ok, c’est nul) donne une description intéressante : " Mi-figue, Mi-raisin": Voilà une expression qui remonte à loin et qui a subi de nombreuses variations de sens.

Au XIVe siècle, les figues et les raisins étaient les fruits secs préférés au moment du carême, ce qui explique leur apparition et leur rapprochement dans une locution.
Mais cela n'explique pas pourquoi les deux fruits y sont opposés.

Au XVe siècle, l'expression, avec « moitié » au lieu de « mi », voulait dire soit « mêlé de bon et de mauvais », soit « tant bien que mal ».

Au XVIe siècle, elle contenait aussi une notion de réciprocité, lors d'un partage de tâches pour arriver à une œuvre commune, l'un s'occupant de la figue, l'autre du raisin.

C'est au XVIIe siècle qu'elle prend le sens utilisé encore aujourd'hui en y ajoutant aussi la signification « moitié forcé, moitié consentant ».

L'apparition du « mi » au lieu de « moitié » est plus récente et daterait du XVIIIe siècle.

Pendant un moment, vers le XVIe siècle, il a pu aussi y avoir opposition entre le raisin savoureux et sucré et la figue, qui avait le sens de crotte ou fiente, comme l'atteste un proverbe de l'époque : "Figue de chat et marc d'argent serait tout un au jugement", ou « figue de chat » est aussi remplacé par « fiente de chien ».

Il existe une explication actuellement réfutée de l'origine de la locution (elle est sans preuves écrites et supposée imaginée a posteriori) :
Elle serait liée aux corinthiens qui, de temps en temps, lorsqu'ils livraient des raisins à Venise, y mélangeaient « par inadvertance » des figues, moins chères et plus lourdes, histoire de gruger un peu leurs clients.

 

Il reste que mon expression à Moua « Mi-sage Mi nable » est une fabrication artisanale qui pose une invitation à une réflexion : si je suis à moitié sage dans mes réactions…. Ne risquent-elles pas de me faire devenir Mi-nable?

Une (autre) fois n’est pas coutume : Je serai RAVIE de recueillir sur le Blog ou par mail personnalisé vos réponses à la question !!

Je réalise à l’instant que ce billet n’est pas « mimi »… comme on dit !

Expressivement vôtre

Isabelle

 

Mi-sage, Mi-nable (le monde des expressions)
Mi-sage, Mi-nable (le monde des expressions)
Commenter cet article